انواع من و ما در زبان عربی
یکی از سوالات پرکاربردی که در کنکور و سوالات امتحانی در مدرسه مشاهده می کنیم تشخیص انواع من و ما در جمله می باشد. بیشتر بچه ها با دیدن مَن و ما وحشت می کنند اما من اینجا هستم تا به تو یاد بدم که چگونه آنها را از هم تشخیص و سپس بتونی ترجمه شان کنی.
انواع مَن در زبان عربی
مَن شرط:
در “ابتدای جمله” قرار میگیرد. بعد از آن دو حالت دارد:
1. یا دو فعل 2. یا یک فعل و یک جمله اسمیه ای که قبل از آن حرف “فَ” وجود دارد می آید.
میدونید راز من شرط چیه؟ بیاید تا بهتون بگم:
سالیان پیش در قواعد عربی 3 مَن وجود داشت که هنوز جایگاهشان مشخص نشده بود. یک روز یکی از مَن ها که از سایرین جاه طلب تر بود، شجاعت به خرج میدهد و برای مدیر قواعد عربی شرطی میگذارد. از آنجایی که فعل از مهم ترین و باارزش ترین کلمه ها محسوب می شود، میگوید: “اگر دو فعل به من بدهی اسلوب شرط را که یکی از مهم ترین مباحث عربی است را تشکیل میدهم”. مدیر از این پیشنهاد گران جا می خورَد و قبول نمی کند. مَن شرط گفت اگر هزینهاش زیاد است گاهی به جای دو فعل، یک فعل و یک جمله اسمیه می پذیرم، اما فاء جزا را قبل از جمله اسمیه به من بدهید تا بتوانم با استفاده از آن میان فعل شرط و جوابش پل ارتباطی ایجاد کنم.
مدیر از این پیشنهاد خوشش آمد و جایگاه شرط را به او داد و اینگونه او ” مَن شرطیه ” شد.
اگر دو فعل، مضارع باشند حتما مجزوم می شوند. (جز جمع های مونث)
برای اینکه با مجزوم شدن فعل مضارع آشنا شوی به مبحث اعراب فعل مضارع مراجعه کن.
اگر دو فعل ماضی باشند تغییری نخواهند کرد.
در ترجمه آن از لفظ “هر کس” استفاده کن.
به دو مثال زیر دقت کن:
مَن “یُحاوِلْ” کثیراً “یَصِلْ” الی هدفِه هرکس تلاش کند به هدفش می رسد.
مَن “یَتَوَکَّلْ” علی الله “فهو حَسبُهُ” هر کس به خدا توکل کند، او برایش کافی است.
مَن استفهام:
در “ابتدای جمله” قرار میگیرد. بعد از آن هر کلمه ای می تواند قرار بگیرد. معنای پرسشی می دهد و در
ترجمه آن از “چه کسی” یا “چه کسانی” استفاده می کنیم.
برمیگردیم به داستان:
این نوع مَن بسیار کنجکاو بود و از مدیر مدام در مورد اداره امور قواعد سوال می پرسید. مدیر تصمیم گرفت جایگاه پرسشی
را به او بدهد چرا که او از این کار خسته نخواهد شد.
حال به مثال دقت کن:
مَن طالَعَ کتابَ علمِ الأحیاءِ بدقّةٍ؟ چه کسی کتاب زیست شناسی را با دقت مطالعه کرده است؟
مَن فی الدّار؟ چه کسی در خانه است؟
مَن هو هذا الرَّجلُ؟ این مرد کیست؟
مَن موصول:
در غالب موارد، وسط جملات می آید. اگر آن را در ابتدای جملات هم دیدید تعجب نکنید.
در ترجمه آن از “کسی که، کسانی که” استفاده می کنیم.
داستان این گونه بود که مدیر متوجه شد، آخرین مَن در انجام کارهایش وابستگی شدیدی به جملات دارد، طوریکه بدون آنها معنای کاملی پیدا نمی کند.
مدیر فکری کرد و با خوشحالی جایگاه مَن موصول را به او داد چرا که معنایش با فعل یا جمله ای که بعد از آن می آید کامل شود.
مثال: و لا تَقولوا لِمَن یُقتَلُ فی سبیلِ اللهِ أمواتٌ. و به کسانی که در راه خدا کشته می شوند، مردگان نگویید.
انواع مَن با تمام راز هایش تمام شد، خسته که نشدید؟ برویم سراغ “ما”.
معنی مَن و مِن در عربی
بسیاری از دانش آموزان در زبان عربی دو کلمه “مَن” و “مِن” را گاهی به اشتباه استفاده میکنند. در زبان عربی، “مَن” و “مِن” هر کدام معنای خاصی دارند:
مَن در عربی
“مَن” در عربی به معنای “چه کسی” یا “که” است و بیشتر برای اشاره به اشخاص بهکار میرود. بهعنوان مثال:
- مَن أنتَ؟ به معنای “تو که هستی؟”
مَن یدرُسُ فی هذه المدرسة؟ به معنای “چه کسی در این مدرسه درس میخواند؟”
مِن در عربی
“مِن” در عربی به معنای “از” یا “از طرف” است و برای نشاندادن مبدأ، منبع یا علت بهکار میرود. بهعنوان مثال:
- جئتُ مِن البیت به معنای “از خانه آمدم”
- الکتاب مِن أبی به معنای “کتاب از طرف پدرم است”
این دو کلمه به دلیل شباهت ظاهری، ممکن است گاهی اشتباه گرفته شوند، اما کاربردهای متفاوتی دارند و بسته به جملهای که در آن استفاده میشوند، معنی خاص خود را پیدا میکنند.
انواع ما در زبان عربی
“ما” 5 نوع است:
1. ما شرط
2. ما استفهام
3. ما موصول
4. ما نفی
5. ما تعجب
سه نوع اول اسم هستند که شرایط و داستان هایشان مانند 3 نوع مَن می باشد بنابراین به نحوه ترجمه و مثال زدنشان اکتفامی کنم.
شما به جایگاه و ترجمه شان دقت کنید.
ما شرط:
به معنی “هرچه” می باشد.
مثال: ما تَفعَلوا مِن خَیرٍ، یَعلَمْه اللهُ. هر چه از خوبی انجام دهید خدا آن را می داند.
ما تَسمَعْ من صدیقٍ فهو جمیلُ. هر چیزی که از یک دوست بشنوی، پس آن زیباست.
ما استفهام:
به معنی “چه چیزی، چیست” است.
مثال: ما اسمُ کتابک؟ اسم کتابت چیست؟
ما موصول:
یعنی “آنچه، چیزی که، چیز هایی که”.
أظهِر ما تُحِبُّ من الخَیرات. آنچه از خوبی ها دوست می داری را آشکار کن.
و اما …
ما نفی:
این نوع ما، حرف می باشد که به آن حرف نفی می گویند. معمولاً ابتدای جمله بر سر یک فعل ماضی وگاهی مضارع و یا جمله اسمیه می آید و معنای جمله را منفی می کند.
علیٌّ ما ذَهَبَ الی المدرسة. علی به مدرسه نرفت
ما اُحِبُّ الخائنينَ. خائنان را دوست ندارم
ما عندی دینارُ. دیناری ندارم
نوع دیگری از ما وجود دارد که در کتاب های شما بسیار کم کابرد است. این نوع ما همیشه در حال تعجب کردن است.
ما تعجب:
دائماً بر وزن ما أفعَلَ می آید. به مثال و ترجمه زیر دقت کنید:
ما أجمَلَ الطَّبیعةَ: چه طبیعت زیبایی.
دوره تیتان آکادمی عربی فرصتی فوق العاده برای یادگیری اصولی و سریع عربی به صورت جامع برای تمامی پایه ها میباشد که در آن قواعد، ترجمه، لغت و تمرینها ی کتاب را به شکلی کاملاً کاربردی و جذاب به شما آموزش میدهد.
همچنین با توجه به اینکه موضوع «انواع من و ما» جزء قواعد کتاب درسی پایه یازدهم می باشد، شما میتوانید با شرکت در دوره تیتان یازدهم انسانی و دوره تیتان یازدهم مشترک این مبحث را به صورت کامل اموزش ببینید.
در صورت نیاز به مشاوره و راهنمایی نیز میتوانید با ما در ارتباط باشید.
دیدگاهتان را بنویسید