انواع اعداد در زبان عربی و کاربرد آنها
انواع اعداد در عربی به دستههای مختلفی مانند اعداد اصلی، اعداد ترتیبی تقسیم میشوند. آشنایی با قواعد اعداد عربی و کاربرد صحیح آنها در جملات، برای یادگیری کامل این زبان ضروری است. در این مقاله، به بررسی انواع اعداد عربی و ترجمه و کاربرد انواع اعداد در زبان عربی میپردازیم تا بتوانید بهتر و درستتر از این ساختارهای عددی در نوشتار و گفتار خود استفاده کنید.
در این مقاله همچنین با معدود و ویژگیهای آن آشنا میشویم و بعد از اینکه یادگیری ما در قسمت اعداد کامل شد با چهار عمل اصلی ریاضی و بیان درصد و ساعت در عربی نیز آشنا می شویم و در انتها یاد میگیریم چگونه انواع اعداد را به درستی ترجمه کنیم.
فهرست مطالب
تقسیم بندی اعداد در زبان عربی
اعداد اصلی
اعداد اصلی در عربی برای شمارش و نشاندادن تعداد اشیاء، افراد یا مفاهیم بهکار میروند و به اعداد از 1 تا بینهایت اشاره دارند. این اعداد در عربی به دو دسته “مذکر” و “مؤنث” تقسیم میشوند و برای تطبیق با جنسیت اسم همراهشان تغییر میکنند.
اعداد از 1 تا 10 نیز در جمله به شکل خاصی تطبیق پیدا میکنند، اما از 11 به بالا بیشتر قواعد مشابهی دارند. درک و استفاده صحیح از اعداد اصلی عربی برای صحبت و نوشتار به زبان عربی بسیار مهم است.
کابرد عدد اصلی در عربی
اعداد اصلی برای شمارش یا شمردن به کار می رود.
معدود در زبان عربی
به اسمی که توسط عدد شمرده می شود معدود گفته می شود.
ثلاثة مصابیح : سه چراغ
در اینجا کلمه «ثلاثة » نقش عدد و « مصابیح » نقش معدود را دارد .
أربعة عشر فلماً: چهار ده فیلم
در اینجا کلمه «أربعة عشر » نقش عدد و « فلماً» نقش معدود را دارد.
بررسی اعداد اصلی
اعداد 1 و 2
عدد | مذکر | مونث |
1 | واحِد | واحدة |
2 | اِثنانِ، اِثنَینِ | اِثنتانِ، اِثنَتَینِ |
ساختار:
معدود+ عدد
ویژگی معدود:
مطابقت عدد و معدود در جنس و تعداد
این دو عدد معمولاً در نقش صفت برای معدود خود به کار می روند.
شجرة واحدة: یک درخت
در اینجا کلمه «شجرة »نقش عدد و « واحدة» نقش معدود را دارد .
یومانِ اثنانِ: دو روز
در اینجا کلمه «یومانِ» نقش عدد و «یومانِ» نقش معدود را دارد .
اعداد 3 تا 10
عدد | مذکر | مونث |
3 | ثَلاث | ثَلاثة |
4 | أربَع | أربَعة |
5 | خَمس | خَمسة |
6 | سِتّ | سِتّة |
7 | سَبع | سَبعَة |
8 | ثَمانی | ثَمانیة |
9 | تِسع | تِسعة |
10 | عَشرَ | عَشرَة |
ساختار:
عدد+ معدود
نکته: در همه اعداد اصلی به جز 1 و 2 معدود بعد از عدد می آید.
ویژگی معدود:
جمع می آید و نقش آن مضاف الیه است. طبیعتاً اعراب مضاف الیه همیشه مجرور است دیگر!
ستّة کُتُبٍ : 6 کتاب
در اینجا کلمه « ستّة» نقش عدد و «کُتُبٍ»نقش معدود را دارد.
اعداد 11 تا 19 (اعداد مرکّب)
ساختار:
عدد + معدود
ویژگی معدود:
مفرد و منصوب
اثنا عَشَرَ صَفّاً : 12 کلاس
در اینجا کلمه «اثنا عَشَرَ» نقش عدد و «صَفّاً » نقش معدود را دارد .
خمسة عَشَرَ طالباً : 15 دانش آموز
در اینجا کلمه «خمسة عَشَرَ » نقش عدد و «طالباً» نقش معدود را دارد .
عدد | مذکر | مونث |
11 | أحَدَ عَشَرَ | إحدی عَشَرَة |
12 | اِثنا عَشَرَ، اِثنَی عَشَرَ | اِثنَتا عَشَرَة، اِثنَتَی عَشَرَة |
13 | ثَلاثَ عَشَرَة | ثَلاثَة عَشَرَ |
14 | أربعَ عَشَرَة | أربَعة عَشَرَ |
15 | خَمسَ عَشَرَة | خَمسةَ عَشَرَ |
16 | سِتّ عَشَرَة، | سِتَّة عَشَرَ |
17 | سَبعَ عَشَرَة | سَبعَة عَشَرَ |
18 | ثَمانی عَشَرَة | ثَمانیة عَشَرَ |
19 | تِسعَ عَشَرَة | تِسعَة عَشَرَ |
اعداد 20، 30، 40 … (اعداد عقود)
منظورمان از اعداد عقود اعداد بین 20 تا 90 با یکان صفر است و این اعداد با دو علامت «ونَ، ینَ» همراه خواهند شد.
عدد | |
20 | عِشرونَ، عِشرینَ |
30 | ثَلاثونَ، ثَلاثینَ |
40 | أربعونَ، أربعِینَ |
50 | خَمسونَ، خَمسینَ |
60 | سِتّونَ، سِتّینَ |
70 | سَبعونَ، سَبعینَ |
80 | ثَمانونَ، ثَمانینَ |
90 | تِسعونَ، تِسعینَ |
ساختار:
عدد + معدود
ویژگی معدود:
مفرد و منصوب
ثَمانینَ جُندیاً : 80 سرباز
در اینجا کلمه «ثَمانینَ » نقش عدد و « جُندیاً» نقش معدود را دارد .
سَبعونَ یوماً : هفتاد روز
در اینجا کلمه «سَبعونَ» نقش عدد و «یوماً» نقش معدود را دارد .
(21 تا 99) اعداد معطوف
برای نوشتن اعداد معدود ابتدا به یکان نیاز داریم سپس به دهگان درست برعکس فارسی!:
أربعة و سَبعونَ: هفتاد و چهار
أربعة: چهار و سَبعونَ : هفتاد
ساختار:
عدد + معدود
ویژگی معدود:
مفرد و منصوب
ثَمانیة و تسعونَ ساعةً: نود و هشت ساعت
در اینجا کلمه «ثَمانیة و تسعونَ» نقش عدد و «ساعةً» نقش معدود را دارد .
اعداد ترتیبی
کاربرد:
برای بیان مقام، مرتبه، ساعت (عقربه کوچک) و … به کار می رود.
الفصل الرابع: فصل چهارم (چهارمین فصل)
1م | الأوّل | 5م | الخامِس | 9م | التّاسِع | 13م | الثّالِث عَشَرَ | 17م | السّابِع عَشَرَ |
2م | الثّانی | 6م | السّادِس | 10م | العاشِر | 14م | الرّابِع عَشَرَ | 18م | الثّامِن عَشَرَ |
3م | الثّالِث | 7م | السّابِع | 11م | الحادی عَشَرَ | 15م | الخامِس عَشَرَ | 19م | التّاسِع عَشَرَ |
4م | الرّابِع | 8م | الثّامِن | 12م | الثّانی عَشَرَ | 16م | السّادِس عَشَرَ | 20م | العِشرون |
اعداد ترتیبی چه نکات مخصوصی دارند؟
شکل مونث «الأوَّل»، «الأولی» است و دیگر اعداد ترتیبی با اضافه کردن «ة» مونث می شوند.
برای مونث کردن اعداد 11 تا 19 به هر دو جز آنها «ة» اضافه می شود:
الحادی عَشَرَ، الحادیة عَشرة
اگر به اعداد عقود اصلی «ال» اضافه کنیم، اعداد ترتیبی شان به دست می آید.
ثَلاثونَ یَوماً: سی روز الیَوم الثَّلاثونَ: روز سی ام
به مثال ها دقت کنید؛ در ترجمه اعداد ترتیبی از «ﹹ م و ﹹ مین» استفاده می کنیم
مکمّل اعداد:
مئة: صد
ألف: هزار
مئتانِ، مئتَینِ: دویست
ثَلاثمئة: سیصد و …
برای بیان درصد از ترکیب « عدد + فی المئة» استفاده می کنیم.
أحَدَ عَشَرَ فی المئة: 11 درصد
برای ساعت خوانی باید چه اصلی را مبنا قرار دهیم؟
برای بیان ساعت (عقربه کوچک) از اعداد ترتیبی و برای بیان دقیقه (عقربه بزرگ) از اعداد اصلی استفاده می کنیم:
الساعة السابعة و اثنان و ثلاثونَ دقیقة:
ساعت، یازده و سی و دو دقیقه است.
الساعة التّاسعة إلّا ربعاً:
ساعت هشت و چهل و پنج دقیقه است، ساعت یک ربع مانده به نه است.
4 عمل اصلی ریاضی که در کتاب درسی گفته شده:
ضرب: ضرب فی/ فی
تقسیم: تقسیم علی
منها: ناقص
جمع: زائد
مساوی است با، برابر است با: یُساوی
خَمسونَ تقسیم علی خَمسة یُساوی عَشرَة: پنجاه تقسیم بر پنج مساوی است با ده.
تسعة عشر فی أربعة یساوی تسعة و عشرین: نوزده بعلاوه ده برابر است با بیست و نه.
روزهای هفته
حال که با حالت کلی اعداد و موارد مربوط به آن آشنا شدیم بد نیست که روز های هفته را هم یاد بگیریم:
روز های هفته
شنبه | یکشنبه | دوشنبه | سه شنبه | چهارشنبه | پنجشنبه | جمعه |
السَّبت | الأحَد | الاثنَینِ | الثُّلاثاء | الأربعاء | الخَمیس | الجمعة |
چرا باید اعداد و نکات مربوط به آنها را بشناسیم؟
در تست های ترجمه ی کنکور مهم است که اعداد اصلی و ترتیبی را از هم تشخیص داده تا بتوانیم عدد و معدود را به درستی ترجمه کنیم.
حل تست کنکوری مبحث اعداد
به این تست کنکور انسانی 1400 دقت کنید:
عَیِّن الصَّحیح:
- أنا کتبت مقالتی العلمیّة الثّالثة فی ثمانی صفحات قبل عشرة أشهر:
من سومین مقاله علمی خود را ده ماه پیش در هشت صفحه نگاشتم!
- فی المباراة الماضیة سجّل فریقنا ستّة أهداف و الفریق المقابل ثلاثة:
در مسابقه گذشته، تیم ما ششمین گل را ثبت کرد در حالی که تیم مقابل سومین را!
- من غرس خمس شجرات فی الیوم الخامس عشر من شهر اسفند فله ثلاث جوائز:
هرکس در روز پانزدهم اسفند ماه پنج درخت بکارد، سومین جایزه برای اوست!
- کلّ طالب یقرأ أربعة کتب من هذین المؤلّفین الاثنین ستُعطَی له جائزة واحدة نفیسة:
به هر دانش آموز که چهار کتاب این دو نویسنده را بخواند، جایزه گران قیمتی داده خواهد شد!
پاسخ: گزینه 1
به گزینه 2 دقت کنید؛ « ستّة أهداف» با ترکیب عدد اصلی + معدود مواجه هستیم. پس ترجمه “شش گل” درست است نه “ششمین گل”؛ و در ادامه «ثلاثة» در واقع «ثلاثة أهداف» است که باز هم یک عدد اصلی است، و باید ترجمه کنیم “سه” نه “سومین”.
گزینه 3: «ثلاث جوائز» ترکیب عدد اصلی + معدود است و باید بگوییم “سه جایزه” نه “سومین جایزه”.
گزینه 4: ترجمه درست: «هر دانش آموزی که چهار کتاب از این دو نویسنده را بخواند یک جایزه گران قیمت به او داده خواهد شد.»
در دوره تیتان عربی دهم مبحث اعداد را به شکل جامع و کامل بررسی میشود .
با شرکت در دوره تیتان عربی دهم مشترک و دوره تیتان دهم انسانی قدرت تسلط بر مبحث اعداد به را بدست آورید تا با خیال آسوده به سوالات این بخش در امتحان و کنکور پاسخ دهید.
دوره تیتان اکادمی عربی شامل اموزش قواعد ،لغت ،ترجمه ،حل تمرین می باشد که برای تمامی پایه ها به تدریس استاد مهدی ترابی اماده شده است.
دیدگاهتان را بنویسید