راهنمای حل سوالات ترجمه عربی
بخش ترجمه در امتحانات عربی و کنکور یکی از مهمترین بخشهاست که با یادگیری روشهای درست میتوانید به راحتی از عهده آن برآیید و درصد خوبی کسب کنید. در این مقاله از آکادمی عربی چند تکنیک ساده و مؤثر برای پاسخدهی به سوالات ترجمه معرفی میکنیم، تا انتهای مقاله با ما همراه باشید.
فهرست مطالب
شناسایی ساختار جمله
1- فعل را پیدا کنید: در جملات عربی، فعل معمولاً در ابتدای جمله قرار دارد. زمان فعل را که شامل فعل ماضی، فعل مضارع، فعل مستقبل و فعل امر است مشخص کنید. اگر هنوز برای تشخیص افعال در عربی مشکل دارید، پیشنهاد میکنیم حتما مقاله ” انواع فعل در عربی” رو مطالعه نمایید.
2- فاعل و مفعول: پس از فعل، به دنبال فاعل و مفعول باشید. این ترتیب در ترجمه فارسی ممکن است تغییر کند، اما باید معنای اصلی حفظ شود.
تمرکز روی کلمات کلیدی
1- حفظ لغات پرتکرار: لغات پرتکرار کتابهای درسی و آزمونها را مرور کنید.
2- تشخیص ریشه کلمات: اگر معنی کلمهای را نمیدانید، با بررسی ریشه آن، معنای تقریبی را حدس بزنید.
استفاده از سرنخهای معنایی
1- ارتباط جملهها: برای ترجمه دقیق، به جملههای قبل و بعد دقت کنید.
2- شباهتهای زبانی: برخی کلمات عربی با فارسی شباهت دارند؛ از این شباهتها استفاده کنید.
توجه به نکات دستوری
1- اسمهای معرفه و نکره: اسمهای معرفه را با “ال” در عربی و در فارسی با “این” یا “آن” مشخص میکنیم.
برای آشنایی با “تشخیص معرفه و نکره” حتما روی آن کلیک کرده و مقاله مربوطه را مطالعه نمایید.
2- زمان جملات: زمان جملهها را دقیق ترجمه کنید. مثلاً مضارع (حال) را در فارسی به شکل “می…” بیاورید.
اگر در قسمت ترجمه هنوز روی متن کتاب درسی تون مسلط نیستید، پیشنهاد ما به شما دوره آموزشی ترجمه متن کتاب درسی عربی رئا هست که به صورت تخصصی فقط به آموزش ترجه متن کتاب درسی، لغات، مترادف و متضاد و حل تمارین کتاب درسی میپردازه. برای آشنایی بیشتر با دوره آموزش ترجمه رئا، به محصولات زیر مراجه نمایید.
تکنیک "۱۰ ثانیه طلایی"
برای شروع هر ترجمه، در ده ثانیه اول این کارها را انجام دهید:
1- فعل و فاعل را پیدا کنید.
2- معنای کلی جمله را حدس بزنید.
3- به تفاوتهای مهم مثل زمان و معرفه/نکره بودن توجه کنید.
4- گزینه صحیح رو انتخاب کنید.
نمونه تست ترجمه:
ترجمه جمله زیر چیست؟
“النجاح فی الحیاة یحتاج إلی الصبر و الإصرار.”
زندگی موفق نیازمند شکیبایی و پشتکار است.
موفقیت در زندگی به صبر و پافشاری نیاز دارد.
موفقیت زندگی نیازمند صبر و اصرار است.
موفقیت در زندگی نیازمند امید و شکیبایی است.
پاسخ صحیح: گزینه ۲
تحلیل:
“النجاح” به معنای موفقیت است.
“فی الحیاة” یعنی در زندگی.
“یحتاج إلی” به معنای نیاز دارد.
“الصبر و الإصرار” به ترتیب به معنای صبر و پافشاری هستند.
تمرین کنید!
خودتون رو عادت بدید که هر روز یک یا دو جمله را به عربی و فارسی ترجمه کنید و یا هر شب 2 یا 3 تست ترجمه حل کنید. به مرور و با تکرار این کار باعث میشود در امتحان سرعت و دقت بیشتری داشته باشید و بتوانید به راحتی درصد و یا نمره مربوط به سوالات ترجمه در کنکور و یا امتحانات را کسب کنید.
اگه روش دیگه ای بلد هستید توی قسمت دیدگاه ها برامون بنویسی و یادتون باشد:
برای موفقیت در تستهای ترجمه، تمرین روزانه، مرور قواعد دستوری، و حفظ واژگان ضروری است. همچنین، با حل تستهای سالهای گذشته، مهارتهای خود را تقویت کنید.
اگر نیاز به تستهای بیشتر یا توضیحات اضافی دارید، میتوانید در بخش نظرات پایین سایت با ما در ارتباط باشید.
درباره زهرا صمدی
من زهرا صمدی، کارشناس ارشد زبان و ادبیات عربی از دانشگاه اراک و نویسنده محتوا در آکادمی عربی هستم و یکی از علاقهمندیهام آموزش موضوعات عربی به سادهترین زبان برای شماست. منتظر خوندن نظراتتون هستم :)
نوشته های بیشتر از زهرا صمدیمطالب زیر را حتما مطالعه کنید
بهترین روش حفظ و یادگیری لغات عربی
مضاف و مضاف الیه در عربی
موصوف و صفت در زبان عربی
انواع اسم در عربی و نحوه تشخیص آن
مبتدا و خبر در عربی و انواع آن
فعل مستقبل در زبان عربی
1 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
سلام میشه از این دسته موضوعات باز توی سایتتون بزارین، خیلی مطالب مفیدی بود