امتحان نهایی عربی رو چجوری 20 بشم؟

امتحان نهایی عربی رو چجوری 20 بشیم؟
این سوال یکی از مهمترین سوالاتی هست که این روزها ذهن خیلی از دانش آموزان رو به خودش درگیر کرده.
موضوع از وقتی خیلی جدیتر شد که روال کنکور سراسری از تاثیر مثبت به تاثیر مستقیم نمرات نهایی در کنکور تغییر کرد، البته قبل از این موضوع هم امتحان نهایی خرداد برای دانش آموران و خانوادهها مهم بود ولی با این تغییر اهمیت موضوع دو چندان شد.
در این مقاله از «آکادمی عربی» به عنوان اولین مرجع تخصصی تولید محتوا و آموزش درس عربی در ایران قصد داریم به معرفی تمام تیپهای سوالات تشریحی امتحان نهایی عربی و راهکارهای اصولی و حرفهای نحوه مطالعه و پاسخگویی برای امتحان تشریحی عربی بپردازیم.
شاید اصلیترین دلیلی که باعث میشود کسب نمره بیست عربی نهایی برای اکثریت دانش آموزان به رویای دست نیافتنی تبدیل شود، علاوه بر موضوع محتوایی درس عربی و وابستگی مطالب هر سال بر تمام موضوعات و نکات سالهای قبل، بحث چگونه خواندن و چگونه پاسخ دادن و به طور کلی عدم آشنایی با تیپ استاندارد سوالات امتحان نهایی عربی باشد.
فهرست مطالب
تیپ بندی سوالات امتحان نهایی عربی

معنی لغت با توجه به جمله
تَرجِم الكلماتِ الّتي تحتها خطّ :
1) يا أيُّها الإنسانُ ما غَرَّكَ بِربّكَ الكريمِ :
2) قِشرُ ثَمرةِ بَعضِ الأشجارِ صُلؐبٌ :
3) عَمِلَ على تَطوير الدَّيناميتِ مُجِداً :
4) تَلُوثُ الهواءِ يُسَبِّبُ أمطاراً حَمضَيَّةً :
این سوال در امتحان نهایی عربی 1 نمره دارد و معمولا کلماتی که انتخاب میشوند هم میتوانند اسم و هم فعل باشند.
نکته مهم این است که لزوما از لغات جدید هر درس که به صورت رنگی در کتاب درسی میآید نیست پس باید در یادگیری ترجمه تمام لغات کتاب تلاش کنید.

مترادف و متضاد
عين المترادف و المُتضاد في الجُمَلِ التالية:
«أسِرَ المُسلمونَ الشَّيماءَ و أعتَقَها رسولُ اللهِ (ص)./ عِندَما يَتَأَكَّدُ الطَّائرُ مِنْ خِداعِ العَدوَّ يَطمَئِنُّ مِنْ إنقاذِ فراخهِ.»
۵) (………………… = …………………..)
۶) (………………….. ≠ ………………….)
این سوال در امتحان تشریحی عربی به معنی لغت مربوط است یعنی اگر کل کتاب را به صورت کلمه به کلمه ترجمه و حفظ باشید این سوالات را به راحتی جواب میدهید.
البته این سوال که 0.5 نمره دارد معمولاً از مترادف متضادهای آشنا در تمرینهای کتاب درسی استفاده میکنند ولی احتمال کمی هم وجود دارد که گاهی کلمات جدید مورد سوال قرار گیرد.

یافتن کلمه متفاوت
عين الكلمةَ الغَريبة في المعنى:
7) الف) الإكثار
ب) السَّماد
ج) الزَّرع
د) المَزرعة
سادهترین سوال معنی لغت در امتحان نهایی عربی که به نوعی سوال تستی هم به حساب میآید و نسبتاً بارم خوبی هم دارد چون ۰.۵ نمره برای یک تست، نمرهی قابل توجهای است.

تشخیص جمع و مفرد اسمها
أكْتُبْ جمعَ الكلمةِ التّاليَة :
8) هل سِوى لَحمٍ و عَظمٍ و عصبٍ :
شناخت جمع مکسر و نیز مفرد اسمهای جمع یکی از موارد همیشگی امتحان نهایی عربی است که بارمی حدود 0.25 تا 0.5 دارد و چارهای جز حفظ کردن جمع مکسرهای مطرح شده در تمرینها و متنهای کتاب و نیز آگاهی از مفرد هر جمع مکسر ندارید.

نوشتن ترجمهی دقیق جمله
ترَجِمِ الآياتِ وَ الْعباراتِ التَاليَةَ إلى الفارسيّةِ: (7.5 نمره)
9) «ذلكَ الكتابُ لا رَيبَ فيه هُدىً لِلمُتَّقينَ»
10) «فَسَجَدَ المَلائِكَةُ كُلُّهُم … إلا إبليسَ»
11) «رَبِّ اجْعَلَنِي مُقِيمَ الصَّلاةِ وَ مِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَ تَقَبَّلْ دُعاءِ»
12) «بَني ألفرِد مُخَتبَراً صَغيراً لِمَنعِ انفِجارِ «النيتروغِليسرين» و هُو يُجري فيه تَجاربَهُ.»
13) يَظلم الإنسانُ الطَّبيعة في نشاطاته التي تُؤدّي إلى اختلال هذا التوازن ظلماً واسعاً.
14) يَجْعَلُ اللّهُ التَّوفيقَ حَظَنَا وَ نَصِيبَنا في الحياةِ وَ يُعِيتُنا في أداءِ الواجِباتِ.
15) يَفوزُ النَّاسُ بِعِلمٍ وَ عَلَيهِم أَنْ لا يَطلُبوا بِهِ بَدَلاً.
16) هُناكَ بوماتٌ كَثيرةٌ في بَعَضِ المَناطِقِ .
17) نَعوذُ باللهِ مِن سُباتِ العَقلِ
18) اِنتشَرَ الدّيناميتُ في جَميعِ أنحاءِ العالَم.
19) لَعَلَّ الاِستِقرارَ يتَحقَّقُ فِي الطَّبِيعَةِ تَحققاً.
واقعا و به جرات میتوان گفت این 7.5 نمره تکلیف نمره امتحان نهایی عربی شما را تعیین میکند پس برای کسب کامل آن به تذکرات زیر خوب دقت کنید.
1- حتما کل کتاب را به صورت کلمه به کلمه ترجمه کنید و ترجمه لغات را در جمله یاد بگیرید.
2- از حفظ کردن جملههای عربی و ترجمهی فارسی آن خودداری کنید مگر در مورد آیات و احادیث که جملهها عیناً در امتحان میآیند، زیرا سایر جملههای کتاب امکان تغییر دارند.
3- حتما یکبار عبارتها را به صورت کلمه به کلمه ترجمه کرده و در نهایت ترجمهی فارسی نامرتب را به صورت مرتب و روان بنویسید.
4- علاوه بر متن درسها، ترجمهی تمرینهای کتاب هم اهمیت بسیاری دارند.
5- در هر جمله بارم بندی به بخشهای مختلف ترجمه تعلق میگیرد پس اگر از ترجمهی کامل جمله مطمئن نیستید هر اندازه که میتوانید جمله را ترجمه کنید تا بخشی از نمره را بدست آورید.

پیداکردن اسم فاعل، اسم تفضیل
عين في العبارات التالية:
20) اِسم التَّفضيل
21) اِسم المَكان
22) اِسم المبالغة
23) اِسم الفاعل
الرَّجُلُ العَلَامَةُ تَحَدَّثَ مَعَ جَميعِ الطَّلاب. / يَنامُ هذا السَّمَكُ أكثَرَ من سَنَةٍ / قامَ التلميذُ عَن مَجلِسهِ لِلأستاذِ.
اولا بدانید این سوال قواعد به هیچ عنوان به نقش کلمات در جمله (محل اعرابی) مربوط نمیشود و کاملا براساس ساختار اسم تصمیم گیری میکنیم، مثلا کلمه «مَجلِس» چون بر وزن «مَفعَل» است اسم تفضیل میباشد و یا «علّامة» به خاطر وزن «فعالة» صیغه مبالغه است.
این سوال در امتحان تشریحی عربی 1 نمره دارد و بدیهی است تعیین هر مورد از موارد خواسته شده 0.25 نمره به خود اختصاص میدهد.

ترجمه تستی
انتخب الترجمة الصحيحة:
24) «لا يَحزُنكَ قولُهُم إِنَّ العَزَّةَ لَلّهِ جميعاً …»
1 – گفتارشان تو را غمگین نمیکند؛ زیرا ارجمندی برای خداست.
2 – گفتارشان نباید تو را غمگین کند؛ زیرا ارجمندی همه برای خداست.
25) رأيتُ هذينِ الولَدَيْنِ مُبتسِمَينِ.
1-این دو کودک را خندان دیدم .
2- این دو کودک خندان را دیدم
یک مقایسه جذاب و دلنشین بین دو گزینه فارسی انجام دهید و بعد از پیدا کردن تفاوت و مقایسه آن با عبارت عربی به سادگی 0.5 نمره امتحان نهایی عربی را کسب کنید.

تشخیص فعل مناسب برای قرار گرفتن در جای خالی
عَيِّن الصَّحِيحَ لِلفَراغ:
26) وَ قدرُ كلَّ امرِئ ما كانَ …………………. ه. (تُحسِنُ، يُحسِنُ، يُحسَنُ)
27) ……………… المُتَفَرِّجُونَ فَرِيقَهم الفائز فَرحينَ. (شجَّعَ، شَجَعَت، شَجَّعوا)
باید جمله را معنی کنید تا بفهمید کلمهای که در جای خالی قرار میگیرد با کدام اسم جمله در ارتباط است و سپس فعل را مناسب با جنسیت و تعداد آن انتخاب کنید، هر مورد صحیح 0.25 دارد.

تکمیل جای خالی با ترجمه مناسب
كَمِّل الْفَراغَ بِالتَّرْجَمَةِ الصَّحِيحَةِ:
۲۸) يَتبَعُ الحَيوانُ المُفترِسُ هذهِ الفَريسةَ و يَبتَعِدُ عَنِ العُشَّ ابتِعاداً كثيراً.
جانور……………… این شکار را تعقیب میکند و از لانه بسیار…………………. .
۲۹) قَدْ مَلَا اللّهُ صَدَرَنَا انشِراحاً.
خداوند ………………. ما را از شادمانی ………………….. .
هر کلمه عربی که ترجمه آن را در خط زیرش مشاهده میکنید خط بزنید. (هم کلمه فارسی و هم کلمه عربی)
اگر این کار را دقیق و با وسواس انجام دهید در نهایت با کلمات عربی مواجه میشوید که خط نخورده و به طور واضح متوجه میشوید که ترجمه کدام یک از کلمات عربی در جمله برای تکمیل جای خالی مناسب است.
هر مورد صحیح که پیدا و ترجمه کنید در امتحان نهایی عربی 0.25 دارد.

تعیین نقش یا «محل اعرابی»
عَيِّنِ المَحلَّ الإعرابي لما تَحتَهُ خطّ:
30) «رَبَّنا إِنَّنا سَمِعنا مُنادياً يُنادي للإيمان.»
31) وَ مِنْ مُهَدَّدات نِظامِ الطَبيعةِ إيجادُ النُّفاياتِ الصّناعيّةِ.
32) أكبرُ الحُمقِ الإغراقُ في المَدحِ والدَّمِ.
موضوع نقش یا محل اعرابی دقیقا به محل قرار گیری کلمه بر اساس جمله اسمیه یا جمله فعلیه بستگی دارد؛ در اینجا هم نوشتن و پیدا کردن هر نقش 0.25 دارد.
توصیه میکنم اگر روی این دو موضوع مسلط نیستید ویدئویی که با همین عنوان در «آپارات آکادمی عربی» بارگذاری کردهایم را مشاهده کنید و یا برای دسترسی سادهتر به ویدیو اینجا کلیک کنید.

ترجمه فعل
ترجم الأفعال:
34) اشتغل: کار کرد
الف) لَن يَسْتَغلَ العامل في المنجم:
ب) المهندس ليشتغل في المصنع:
ج) الطالبان كانا يشتغلان في المكتبة:
35) امتنع: خودداری کرد
الف) لا تَمْتَنِعوا عن المُطالَعَة:
ب) سوف نمتنع عن الاکل:
ج) لم ینتنع عن الخروج:
موضوع فعل، زمان، صیغه و ساختارهای فرعی آن بیشک چیزی نیست که در زمان کوتاه و یا بدون تمرین بتوانید یاد بگیرید، پس توصیه میکنم روی این بحث به طور جدی سرمایهگذاری کنید.
اگر نمیدانید چطور و منبع مناسبی ندارید میتوانید اینجا کلیک کنید و فرم درخواست مشاوره رایگان را پر کنید تا خیلی سریع مشاورین آکادمی عربی با شما تماس گرفته و به صورت کامل راهنماییتان کنند.

اختصاصی قواعد هر سال
ميز في العبارات التالية:
«36) المفعول المطلق، 37) نوع المفعول المطلق، 38) المُستَثنى، 39) المُستَثنى منه، 40) المنادى، الحال»
حل الطلاب مسائل الرياضياتِ إِلا حامداً.
يَعيشُ السَّمك المدفون داخل حفرة صغيرة عيشاً.
اللَّهُمَّ صَلِّ على محمد (ص) و آل محمد (ص).
أقوى النَّاسِ مَنْ عَفَا عَدوَّهُ مُقتدراً.
این بخش از امتحان نهایی عربی به موضوع قواعد هر سال (دهم – یازدهم – دوازدهم) مربوط است و به طور ویژه 1.5 نمره به قواعد هر یک از سالها ارتباط دارد.
پس لازم است تمرینهای کتاب درسی که به موضوع قواعد همان سال پرداخته را خوب و دقیق حل کنید.

تعریف معنی لغت
عين الكلمةَ الصَّحيحة للعباراتِ: (كلمتان زائِدتان)
«البطاقة / الزرافة / الخبير / الميزان / الشيخ / الكلب»
42) ………………. آلةٌ تُعرَفُ بها وزِنُ شَيءٍ.
43) ………………….. حيوان ليست لها أحبال صوتية.
44) …………………. عالم متخصص بأمور مهنة أو عمل.
45) …………………… الرجلُ الكبير في السن
این مدل سوال که به تعریف معنی و مفهوم لغات جدید کتابهای نظام جدید مربوط است بارها و بارها در بین تمرینها و حول النص درسهای کتاب دیده شده و بدیهی است که در امتحان نهایی عربی هم 1 نمره به این موضوع تعلق بگیرد.

تحلیل صرفی
عين الصحيح في الإعراب و التحليل الصرفية:
«يطالع منصور الدرس في المكتبة»
46 ) یطالع:
1) فعل معلوم، مُفَردٌ مُذكَّر غائب، مُعَرَب، ثلاثي مَزيدٌ / فعل و فاعله منصور
2) فعل مضارع مفرد مذکر غائب، مجهول، مُعرَب، ثلاثي مُجرَةٌ / فعل و الجملة فعلية.
47 ) المكتبة:
1) اسم مفرد مونت معرب لكرة / مضاف إليه.
2) اسم مَفَردَ مَوْنتَ مُعرف بال / مجرور بحرف جر
باز هم مقایسه و باز هم 0.5 نمره شیرین امتحان نهایی عربی
فقط کافی است موارد گفته شده در هر گزینه را با هم مقایسه کنید مثلا اسم یا معرفه است یا نکره پس به راحتی با بررسی کلمه مورد نظر یک گزینه حذف و به جواب میرسید.

درک مطلب
أقرأ النص التالي بدقَةِ ثُمَّ أَجِبْ عَن الأسئلة بما يُناسب النَّص:
«إن يغرس الفلاح فسيلة الجوز في حديقته يحصدها بعد عشر سنوات قد تُغْرَس أشجار و نأكل من ثمارها و نَحْنُ نفرس أشجاراً لكي يأكل من ثمارها الآخرون.»
48) أين يغرس الفلاح فسيلة الجوز؟
49) متى يحصد الفلاح فسيلة الجوز؟
50) من يأكل ثمار الأشجار التي تغرسها؟
51) عين الصحيح لمفهوم النص:
1) بکاشتند و بخوردند و کاشتیم و خورند چو بنگری همه برزیگران یکدیگریم
2) بسیار دیدهایم درختان میوه دار زین به ندیدهایم که در پوستان توست
حدودا 1 تا 1.5 نمره به موضوع درک مطلب مربوط است که اگر روی معنای کلمات پرسشی و همینطور ترجمهی متن و تمرینهای کتاب مسلط باشید به راحتی از پس این سوال برمیآیید.
امتحان نهایی تشریحی عربی
آنچه در این مقاله از «آکادمی عربی» مشاهده کردید یک بررسی موشکافانه، دقیق و البته حرفهای از تمام زوایا و جزئیات امتحان نهایی عربی بود که اگر دقیق و با برنامه به توصیهها توجه و عمل کنید به راحتی نمره 20 کسب خواهید کرد.
اگر بعد از مطالعه این مقاله در هر یک از موضوعات و موارد گفته شده سوال یا ابهامی داشتید یا احساس کردید به کمک ما نیاز دارید میتوانید برای رفع اشکال درسی خود عضو سوپر گروه رفع اشکال رایگان آکادمی عربی شوید.
درخواست مشاوره رایگان

مطالب زیر را حتما مطالعه کنید
۶ روش یادگیری و حفظ ترجمه لغات عربی
ترجمه لغات عربی و یادگیری آنها یکی از چالشهای مهم برای دانشآموزان در مقاطع مختلف تحصیلی و به ویژه برای دانشآموزان کنکوری است، در این مقاله از آکادمی عربی چند راهکار مؤثر برای یادگیری و حفظ لغات عربی آورده شده است.
روش 10 ثانیهای حل سوالات ترجمه عربی به فارسی
مضاف و مضاف الیه در عربی + 5 تمرین با پاسخ تشریحی
موصوف و صفت در زبان عربی + 10 تمرین با پاسخ تشریحی
انواع اسم در عربی + 10 تمرین با پاسخ
مبتدا و خبر در عربی و انواع آن + 20 تمرین با پاسخ تشریحی
6 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
خیلی بم کمک کرد
خداروشکر که براتون مفید بوده
چقدر عالی و مفید بود
پانیذا عزیز
موفق باشید :)
خیلی عالی بود الان بهتر میدونم چطوری باید سر جلسه امتحان عربی چیکار کنم
مهران عزیز موفق باشی اگه میخواستی برای عربیت پرقدرت سرجلسه حاضر شی بهت بسته بیگ بنگ آکادمی عربی پیشنهاد میدم که باهاش میتونی عربی خوب یاد بگیری